朱雀:唐代的南方意象 9787108048684

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐
《朱雀:唐代的南方意象》是关于这片神秘而燠热之地的历史文化研究,作者“遵循了上帝造物及从诺亚方舟登岸时的顺序”,逐一描述了中古南越引人注目的自然风物与山川地貌:从天空到海洋、岩石、河流、植物、野兽与鸟类,当然还有历史地理、区域分布、语言、人种、宗教、气候等等。 作者薛爱华的历史语言文献的功底与人类学、民族学与民俗学的广阔视野,使得《朱雀:唐代的南方意象》集历史研究、文化人类学研究与名物研究于一体;而唐代诗文与笔记史料中所呈现的中原唐人对南方土着的人文、宗教、风土、名物的认知与想象,使得《朱雀:唐代的南方意象》不是在展示“博物馆抽屉中的一些标本”,也不是把历史“观念化”,而是要真正地“复苏”并“认识”那段历史,在千变万化的气、味、音、色中,试图探究这种南方的气味和感觉——以朱雀为象征——如何激发了在南越的唐人的想象力。
作者简介
作者:(美国)薛爱华 译者:程章灿 叶蕾蕾 薛爱华(Edward Hetzel Schafer,1913—1991,旧译爱德华·谢弗),美国着名汉学家和语言学家,二十世纪下半叶美国唐代研究乃至整个西方唐代研究的领军人物。1938年获柏克莱加州大学学士学位,攻读人类学;1947年获哈佛大学东方语言学博士学位。之后一直任教于柏克莱加州大学,直至1984年退休。曾出任美国东方学会会长,并长期主编《美国东方学会会刊》(JAOS)。他深受传统欧洲汉学影响,重视历史语言文献的研究(精通十几种古今语言),加之他在民族学、民俗学和人类学方面的丰厚学养,使他的中国中古研究呈现出开阔的视野与多视角融合的特点。他的主要研究领域在中外史学界均享有盛誉,如:唐代的社会文化史,尤其是物质文化(名物)研究、唐代的外来文明、中原汉文化与周边民族文化的融合、道教与文学的关系,尤其是唐诗与道教在唐代文化中的作用等等。
目录
代译序四裔、名物、宗教与历史想象 美国汉学家薛爱华及其唐研究程章灿 绪论 中古汉语的拼写—江南—南越—岭南和安南—蛮人和华人—仙—灵—克里奥人 第一章南越:前景与背景 现代民族—古代民族—古代占婆与高棉 第二章华人 重新征服—道路与城市—士兵—官员—迁客逐臣—克里奥人 第三章蛮人 獠人及其他—暴乱—背叛者—占婆人—其他外国人 第四章女人 第五章神灵与信神者 道教徒—佛教徒—鬼神—妖怪 第六章世界 造物者—地气—自然观 第七章天与气 星辰—季节—风暴—赤天—瘴气 第八章陆地与海洋 陆地—海洋—山与洞穴—河与泉—描述与欣赏 第九章矿物质 第十章植物 热带森林—神奇植物与有毒植物—有用植物—食用植物—芳香植物—观赏植物 第十一章动物 无脊椎动物—鱼与蛙—爬行动物—龙及同类—哺乳动物—鸟类 第十二章朱雀 南方的气味—南方的滋味—南方的声音—南方的色彩—朱雀 附录一本书出现的州名 附录二参考文献 译后记
文摘
版权页: 诸如处决来安南乞兵的占婆(环王国)叛人,捕获其家人。他及时除去这个麻烦,也赢得了经略使对他的纵容。爪牙们像狗一样忠诚,其代价就是官方的放任不管。 在地方民政管理中也会使用土着。这是伴随着当地人口融人中国生活方式的趋势而自然发展来的,不管这种融合是真的,还是只是表面的愿望。这种融合,不管是哪一个种族,靠的是对汉语以及对汉文化其他基本因素的接受,常言说得好:“夷人中国,则中国之。”南方那些种植水稻、定居一地的土着,在中国入侵者眼中,已经一半算是中国人,他们的技术和社会虽然简单一些,却不完全是不相兼容的。对他们来说,这一融合过程似乎特别容易,有时是很可以接受的,不管是被迫接受,还是主动仿效。但是,对那些生活在高地、畲田掘根的部落,例如莫氏,亦如对今天的瑶族人一样,这一过程就要艰难得多。不管怎样,当土着群落归附了唐朝的君主,唐朝便设立管理机构加以治理。因此,当667年,一个乌蛮部落受到“招慰”,太概是从更西边迁徙来到柳州,并在此定居下来,官方随即设立了一个县级政府(县是中国管理地方城镇的行政机构),以加速他们文明化的步伐。 这些新政府往往交在“可靠的”酋豪手里,所以,受委任在边疆地区代表中国人的官员,就是那些世袭的部落首领。这一体制的优势是使臣服的蛮族更能适应中国统治,但它也强化了这些首领的权力,他们越来越有封建领主的样子,越来越像天子之臣。
ISBN9787108048684
出版社生活·读书·新知三联书店
作者薛爱华
尺寸32